Hab mal den Sprite für den "Painter Pygmy" gespritet. Hier erstmal der Adult mit Hatchies. Ein 2. Adult SPrite folgt, das ist erstmal... ich würde sagen das Weibchen.
Ei: This tiny egg is full of colours.
Hatchling S1: Aww... It's a cute baby dragon. It seems to love the colours of the nature.
Hatchling S2: Aww... It's a cute baby dragon. It seems to love the colours of the nature. And look! Its skin has getting brown, its ears has grown larger and it is painting with its tail now! It must be close to maturing.
Adult: Painter pygmys are loving the colours and so they take the colour of the nature and transform their home into a colorful place with their tail. They are very friendly and mostly live in larger groups. While they haven't got wings they can jump really high and far. If they are in danger, they can run really fast and hide behind stones ore something else. The male painter pygmys make themself colorful to atract females.
habe ich das so richtig übersetzt oder sind da Fehler?